|
Post by agnosticantagonist on Feb 1, 2011 19:46:25 GMT -5
'The Bible is certainly one of the most significant books in human history. It has been translated into virtually every human language (as well as Klingon). People have written “Expanded Universe” works with new stories and revelations, such as the Qur’an, the Book of Mormon, Science and Health, and so on. There’s even Fan Fic, although they call it by another name: “sermon”.'
--ganked from browsing the LiveJournal community "Antitheism," an old haunt of mine
|
|
|
Post by The Lazy One on Feb 1, 2011 23:16:33 GMT -5
...They translated the bible into Klingon?
I guess I shouldn't be surprised...
|
|
Cymraes
Junior Member
Dim marciau ffordd!
Posts: 63
|
Post by Cymraes on Feb 2, 2011 3:20:02 GMT -5
I used to have a copy of the New Testament supposedly in Kilingon. It was quite fun to read aloud. Sadly I can't find it right now - I think my son took it with him when he moved out.
(Apparently in Klingon there is no word for "love" - the nearest word is "respect"!)
|
|
|
Post by Mlle Antéchrist on Feb 2, 2011 6:17:27 GMT -5
I'm amazed that Klingon actually has enough words to translate the bible with.
|
|
|
Post by dasfuchs on Feb 2, 2011 7:37:23 GMT -5
I'm amazed that Klingon actually has enough words to translate the bible with. Eh, the bible isn't all that complicated word wise, it's just the order it's put in and the old school "eth"s and "yea"s
|
|
|
Post by Amaranth on Feb 2, 2011 8:58:10 GMT -5
...They translated the bible into Klingon? I guess I shouldn't be surprised... Yeah. I read an article years ago about the weirdest translations. Another was called the "breeches Bible" for its attempts to stamp out nudity. However that works in a written text.
|
|
|
Post by Mlle Antéchrist on Feb 2, 2011 9:55:00 GMT -5
I'd love to see a translation of Ulysses.
|
|
|
Post by Amaranth on Feb 2, 2011 10:30:56 GMT -5
To be fair, there are whole classic novels and Shakespeare plays translated into Klingon. The bible isn't really unusual... Translations? Shakespeare is best read in the original Klingon.
|
|
|
Post by m52nickerson on Feb 2, 2011 12:02:03 GMT -5
|
|
|
Post by Haseen on Feb 2, 2011 21:10:25 GMT -5
|
|
|
Post by Sandafluffoid on Feb 3, 2011 13:07:08 GMT -5
Well, the standard text for translating conlangs is from the Bible (Genesis 11:1-9 to be precise), which is also why almost all conlangs have words related to firing bricks even when they're missing far more basic vocabulary. It's not surprising that Klingon, the Big Man About Campus of the conlang world, would go ahead and do the whole Bible.
|
|
|
Post by m52nickerson on Feb 3, 2011 16:52:51 GMT -5
That is GEEK, thank you very much!
|
|
|
Post by DeadpanDoubter on Feb 3, 2011 21:06:36 GMT -5
I'll never understand why Klingons are so popular, when Vulcans are so obviously superior.
Kre'nath.
|
|
|
Post by Oriet on Feb 3, 2011 22:37:29 GMT -5
But Vulcans are just scurvy space elves, whereas Klingons are like dwarves. Hence the beards and propensity for drinking.
|
|
|
Post by mechtaur on Feb 3, 2011 23:00:15 GMT -5
Why not go with the drow of Star Trek and translate to Romulan?
|
|